Краткое содержание предыдущего выпуска: Ветхий завет почитался выше всего, ибо в нем
существенное место занимала идея формирования
государственности на новых землях, установления строгих
жизненных принципов, продиктованных богом. Именно эта
государственная направленность ветхозаветных текстов весьма
точно соответствовала настроениям пуритан, искавших и на
небе и на земле всяческой поддержки своей рискованной
деятельности.
Чувства пилигримов передают описания, данные
Брэдфордом - новоанглийским летописцем. «А время было
зимнее, и тем, кому известны тамошние зимы, ведомо, сколь
они суровы и какие бывают свирепые бури, так что путь там
опасен даже и по знакомой местности, а тем более вдоль
неведомых берегов. Что увидели мы, кроме наводящей ужас
мрачной пустыни, полной диких зверей и диких людей? и сколь
много их там было, мы не знали. Не могли мы и взойти и на
вершину Фасги, дабы искать оттуда взором страну, более
отвечающую упованиям нашим, ибо, куда ни обращали мы взор
(разве лишь к небесам), ни на одном из видимых предметов не
мог он отдохнуть. Лето уже миновало, и все предстало нам
оголенное непогодой; вся местность, заросшая лесом, являла
вид дикий и неприветливый. Позади простирался грозный океан,
который пересекли мы, и который теперь непреодолимой
преградой отделял нас от всех цивилизованных стран». В первой книге своей хроники Брэдфорд, помимо чисто
описательных задач, поставил перед собой высшую цель —
убедить читателей, что все факты эпопеи переселения и
основания «плантации» отражают извечную для истории борьбу
Господа и дьявола, добра и зла, а итогом своим имеют
предначертанную победу истинного протестантизма над
язычеством и папизмом. В конце шестой главы повествования автор открыто
признает, что принцип отбора и философской «обработки»
фактов состоял в том, чтобы искать во всем свидетельств
могущества всевышнего и тем самым преподавать поучительный
урок современникам и всем грядущим поколениям. Как бы с
высоты этих грядущих поколений Брэдфорд стремится увидеть
подлинный провидческий смысл содеянного отцами-пилигримами:
«Что же могло ныне поддержать нас, как не дух божий и
милость его? Разве не в праве дети наши сказать: «Отцы наши
были англичане, которые пересекли безбрежный океан и
блуждали в пустыне по безлюдному пути, где погибли бы; но
они воззвали к господу в скорби своей, и он спас их от
бедствий их и т. д. Да славят господа за милость его и за
чудные дела его. Пусть те, кого сохранил господь,
свидетельствуют, как избавил он их от врагов. Когда блуждали
они в пустыне и не находили города, чтобы приютиться, когда
терпели голод и жажду, смутилась в них душа. Пусть восславят
они милость господню и чудные дела его среди сынов
человеческих». Во всех испытаниях, выпавших на их долю, по
свидетельству Брэдфорда, отцы-пилигримы «воздевали глаза
свои к небу — дражайшему отечеству своему — и успокаивали
дух свой». И, надо думать, Брэдфорд вполне честно изложил то, что
действительно имело место. Пуритане «воздевали глаза к небу»
не в показной религиозности, а истинно веря, что избавление
придет оттуда... Читайте об этом - в следующем выпуске.